Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

Saturday, January 5, 2013

WITH THE NEW!DIA DE REYES MAGOS




Today wear my new blazer from Mango. Sorry for the bad quality of the fotos, haven´t take my camera with me because had a lot of shopping to do.
Today is Reyes Magos (Three Kings day) ------a Spanish Christmas tradition that is marked by huge, spectacular parades in every city, town or village of the country, no matter how big or small.
Spaniards celebrate the arrival of the Kings with a joyful parade called the Cabalgata de los Reyes Magos. The kings ride upon horses or elaborate floats and throw goodies down to the children lining the streets. This is also traditionally the big opportunity for children to ask the Kings for presents.
That evening, before an early night in bed, children leave out their shoes in a spot where the Kings are sure to see them. The religious monarchs, just like Santa Claus, certainly love their sweets, so Spanish children often set out goodies to entice the Kings as well as hay to feed their camels. When morning arrives, children delightedly discover that the Kings nibbled the sweets, the camels ate the hay, and by their shoes there are wrapped presents just waiting to be torn into. 


Hoy pongo mi chaqueta nueva de Mango. Lo siento por la mala calidad de la fotos, no tome mi cámara conmigo porque tenía muchas compras que hacer.
Los siguiente no necesitan ser traducidos al español, cada uno de los españoles conocen el tradicional Día de Reyes.Les deseo mañana puede consegir todo lo que quieres desde Reyes Magos.




 今天穿了新的mango的西装。抱歉照片的质量不高,因为今天要买很多东西所以没带照相机在身上。
今天是三王节------一个西班牙传统的圣诞节。无论城市或乡村,不管大地方还是小角落,都会举行盛大的游行。
西班牙人用一个叫做Cabalgata的游行来迎接国王们的到来。国王们骑着马或坐着精心布置的彩车边走边向街道两边的孩子们扔好东西。这也是传统上孩子们问国王药理伍的大好时机。
今天晚上,孩子们在早早上床前都把他们的鞋子放在显眼的位置好让国王们看见。这些宗教的君主们,也像圣诞老人一样,一定会喜欢他的糖果。所以西班牙的孩子们也都会用好吃的来吸引国王们,还会准备干草喂他们的驼马。当早晨来临的时候,孩子们开心地发现国王们吃光了点心,驼马们也喂饱了粮草,而他们的鞋子里正放着包好的礼物等着他们拆开呢。





1 comment: